バルセロナにおける「日本語スペイン語交流」と言えば MUNDIÑOL ですね。2008年から、留学や出張や観光で日本から来た人たちと、日本語や日本文化を勉強している人たちが安心して交流できるイベントをし続けています。
MUNDIÑOL は、毎週、月曜日と水曜日と金曜日の夜に集まって、スペイン語やカタルーニャ語や日本語を真面目に練習したり、スペインと日本の文化などについて語り合っています。誰でも自由に参加することができます。参加は無料です。
月曜日と水曜日と金曜日の交流会については、下のリンクから情報を得られます。
スペイン語が分からなくても日本語のレベルが高いスペイン人と、スペイン語のレベルが高い日本人がいますので、コミュニケーションに問題はありません。
月曜日 20時45分頃~22時50分頃
The New Orleans (Pere d'Artés 10)
Metro:Virrei Amat (L5)
水曜日 20時半頃~22時50分頃
Viena Pelayo (Pelai 16)
Metro:Universitat (L1, L2)
金曜日 21時頃~23時半頃
Alex Bar Restaurant (Còrsega 170)
Metro:Hospital Clinic (L5)
常連のメンバーの中には、結婚をして、すでに子供がいる人も増えてきました。しかし、月曜日と水曜日と金曜日の夜の交流会は、子供たちには遅すぎます。子供や孫を連れて MUNDIÑOL の交流会に参加したい人も増えてきたので、昼間に、ピクニックなどをすることも多くなりました。
例えば、交流会のビデオ を見てください。セキュリティー上、子供たちはハッキリとは写っていませんが、MUNDIÑOL の雰囲気が分かるでしょう。とてもアットホームなグループです。
BARBACOA DE MUNDIÑOL
バーベキューで日本語交流
MUNDIÑOL の昼間のイベントには、3歳~10歳ぐらいの子供たちが参加することが多いですが、子供たちは、それぞれの第一言語が異なっていても、お互いに理解して、すぐに仲良くなり、一緒に遊んでいます。どうして相互理解できるのかは、成人にはよく分かりませんが、子供たちは独自の世界を形成するようですね。
その子供たちの世界を私たちは MUNDIÑOL KIDS などと呼んだりしています。
一方、親や祖父母は、子供たちが遊んでいる間、目を離さないようにしつつ、スペイン語やカタルーニャ語や日本語を練習しています。大人も子供も何かを学べるのが MUNDIÑOL ですね。
MUNDIÑOL の交流会に参加したことがあれば知っていると思いますが、向学心が高く真面目なメンバーが多いので、時間帯さえ良ければ、子供たちの教育にも適した環境です。
今後も子供たちの国際交流をするために、色々なイベントをする予定です。まずは下のリンクから登録しておいてください。費用や会費などは一切かかりません。
登録しておくと、何かのイベントがある場合に、通知が届きます。また、MUNDIÑOL は、メンバー各自がイベントの主催をできるので、3歳~10歳ぐらいの子供たちが楽しめる提案があれば、どんどん提案してみてください。
もちろん、独身で一人で参加したり、一緒にスペイン語を学んでいる友達を連れて参加することもできます。すぐに新しい友達ができるでしょう。
言語交換や文化交流やピクニックなどだけではなく、メンバーの家庭で食事会や料理教室なども時々開催しています。
それぞれのメンバーが、自分の国や地域の料理を披露して、その後、皆で分け合って世界の家庭の味を堪能できるのも、MUNDIÑOL の特長でしょう。
冬にはカタルーニャの季節料理 CALÇOT を食べる CALÇOTADA をしたり、寒くない季節にはバーベキューができる場所で大きな PAELLA を作ったりして、現地の食文化にも親しんでいます。
子供連れで各国料理をレストランで堪能するのもいいですし、その他の文化的なイベントに一緒に参加するのも楽しいですよ。MUNDIÑOL のメンバーには、歴史や文化などに詳しい人が多いので、学べることは無限です!
バルセロナでカラオケ
1~2ヶ月に1回程度、土曜日か日曜日の15時~18時に、3時間のカラオケイベントをしています。
日本の演歌から最新ヒット曲だけでなく、スペイン語圏や英語圏の歌も歌います!また、日本人だけでなく、日本語で上手に演歌から最新ヒット曲まで歌う世界の人達が集まっています。
MUNDIÑOL SHOP でお買い物
宝石を使った手作りアクセサリーや、日本や中国の御守りや、新品同様の衣服が見つかります! MUNDIÑOL のイベントで手渡しすれば送料を節約できます。
Si estás en Barcelona, visítanos. Podrás encontrar accesorios artesanales con gemas y otras cosas de Asia.
Sobre todo, collares con piedras naturales : ágata, lapislázuli, jaspe, cuarzo, amatista, labradorita, etc.
子供や孫がいてもいなくても、独身でも、バルセロナに短期滞在するだけの観光でも、まず、下のリンクから MUNDIÑOL のメンバーになっておきましょう。
バルセロナにいなくても、時々、オンラインの言語交換などもしていますので、世界のどこにいても、私たちとつながり続けることができます。
下に紹介されている MUNDIÑOL 関連ページも参考にしてください。言語交換や文化交流をしているだけでなく、色々な分野のプロの集まりでもあります。
バルセロナの部屋 バルセロナに滞在するための部屋の紹介です。スペイン語も英語もまだよく分からない、外国滞在が初めての若い女性でも安心して暮らせる環境です! |
MUNDIÑOL SHOP 宝石を使ったアクセサリーの販売ですが、一緒に作るイベントもしています。10歳ぐらいになったら一緒に作れます。 |
MUNDIÑOL SCHOOL スペイン語で日本語を教えているだけでなく、日本人に日本での高校受験までの各教科の家庭教師をしています。 |
バルセロナの天気 バルセロナの天気を見ておきましょう。東京と比べると、寒暖の差は少ないものの、寒い日や暑い日もあります。また、雨の日もあります。 |
イベント主催のお手伝い バルセロナで日本を紹介するイベントを、バルセロナの日本語とスペイン語の交流会のミートアップを使って公開できます。 |
スペインの地震 スペインには地震がないと思っている人が多いですが、日本やギリシャほど頻繁にはないものの、イベリア半島の南部やカタルーニャの北部などには歴史的には大きな地震も起きています。 |
MUNDIÑOL に関する問い合わせ
小さな子供も参加するようなイベントは、安全重視で MUNDIÑOL イベントリスト に公開されないこともあります。私たちは WhatsApp に非公開のグループも持っています。上のフォームメールから問い合わせをしてくれれば、そのグループに招待できます。ママ友を探している人、また、子供自身でも安心して参加できるグループです。
子供のことなどで、匿名で投稿ができる掲示板もあります。提案や相談や愚痴など、自由に投稿してください。
スペインで子供の交友関係や教育に悩んでいる人は、ネット上で相談するより MUNDIÑOL のイベントに参加して相談する方がいいかもしれませんね。でも、バルセロナから遠い所に在住している場合は、私たちとネットでつながることもできます。