≡ MENU
VOLVER ARRIBA

Situación lingüística en España: Resumen por estatus legal

【Estatus de la lengua oficial del Estado: Castellano】
Según el Artículo 3.1 de la Constitución Española, se establece como la "Lengua oficial del Estado".
  • Deber de conocerla: Todos los españoles tienen el deber de conocerla.
  • Derecho a usarla: Todos los españoles tienen el derecho a usarla.

* No se utiliza el término "lengua nacional", sino "lengua oficial" según la normativa vigente. El tratamiento de las demás lenguas (cooficiales) recae en las Comunidades Autónomas.

1. Lenguas oficiales de las CCAA (Lenguas cooficiales)

Lengua Comunidad Autónoma Detalles y particularidades
Catalán Cataluña, Islas Baleares Es la lengua propia de estos territorios, con variaciones dialectales según la zona.
Valenciano Comunidad Valenciana Denominación oficial de la lengua propia en la Comunidad Valenciana.
Euskera País Vasco, Navarra (zona norte) Navarra se divide en 3 zonas con una gestión específica:
  • Zona vascófona: Lengua cooficial.
  • Zona mixta: No es oficial, pero se garantiza el derecho de uso.
  • Zona no vascófona: Sin oficialidad ni validez legal.
Gallego Galicia Comparte raíces comunes con el portugués.
Aranés Cataluña (en todo el territorio) Oficial en toda la comunidad desde 2006 (variante del occitano).

2. Lenguas con protección legal (No oficiales)

Lengua Región principal Estatus legal
Asturiano (Bable) Asturias La ley autonómica obliga a su "protección y fomento".
Aragonés Aragón Protección legal como "lengua propia de Aragón".
Se avanza hacia su cooficialidad con la creación de un estándar (aragonés común) basado en las variedades centrales (zona de Aínsa) y la realización de exámenes oficiales.
Leonés Castilla y León Sujeto a "protección específica" por el Estatuto de Autonomía.
A fala Extremadura Hablada en 3 municipios. Declarada Bien de Interés Cultural (BIC).

3. Lenguas o modalidades sin protección legal (Limitadas)

Categoría Región principal Tratamiento legal
Modalidad andaluza Andalucía Legalmente considerada una "modalidad lingüística" del castellano.
Extremeño Extremadura Variante cercana al castellano, distinta de "A fala".
Cántabro Cantabria Lengua histórica, pero sin apenas reconocimiento legal oficial.

4. Otros casos de reconocimiento especial

Sujeto Estatus Observaciones
Lengua de signos (LSE / LSC) Reconocimiento legal La Lengua de Signos Catalana (LSC) tiene protección propia.
Silbo Gomero Uso escolar obligatorio Lenguaje silbado de La Gomera. Patrimonio de la UNESCO.

Mundiñol - Fecha de creación: Febrero de 2026

Aranés (el occitano de Cataluña)

El aranés es la lengua propia del Valle de Arán, ubicado en el Pirineo catalán.

EL IDIOMA ARANÉS

Desde la reforma del Estatuto de 2006, es lengua oficial en toda Cataluña, reconocimiento consolidado por la Ley del Aranés de 2010 que extendió su estatus más allá del Valle.

Impulsado por la política de protección lingüística de la UE, este hito histórico ha convertido al aranés en una de las lenguas minoritarias mejor protegidas de Europa.

¡Conozcamos España!

España posee una gran diversidad lingüística, más allá de sus lenguas oficiales.

Barcelona Language Meetings

Excepto el euskera, todas son lenguas romances; por ello, no tienen fronteras nítidas, sino que forman un continuo lingüístico donde se funden unas con otras. En realidad, una lengua no se puede delimitar con un corte limpio sobre el mapa.

¿Te animas a descubrir esta conexión recorriendo diversos pueblos con los amigos de MUNDIÑOL, charlando con la gente local y viviéndolo en tu propia piel?

Equipaje de mano en aerolíneas Low Cost

En las aerolíneas de bajo coste (LCC), el equipaje gratuito suele estar limitado a un solo bulto pequeño que quepa debajo del asiento delantero. Es muy recomendable viajar con una mochila que cumpla con las medidas estándar de 40 cm.

20.12€

17.99€

28.90€

Otras mochilas para aerolíneas low cost

Dimensiones máximas permitidas 【SIN coste adicional】:

  • Ryanair: 40 × 20 × 25 cm
    *Son muy estrictos en la puerta de embarque. Una maleta de cabina estándar NO es gratuita.
  • Vueling: 40 × 30 × 20 cm
    *Para tarifas Basic o Fly Light. Solo se permite una pieza bajo el asiento.
  • easyJet: 45 × 36 × 20 cm
    *Máximo 15 kg. Un poco más flexible, pero sigue sin incluir maleta de cabina.
¿Quieres llevar una maleta más grande?
Si añades el servicio "Embarque Prioritario" o seleccionas una tarifa superior, podrás subir una maleta adicional para el compartimento superior (aprox. 56 × 45 × 25 cm).

*Las normativas pueden cambiar, por lo que recomendamos verificar siempre las condiciones al realizar la reserva.

スペインの言語状況:法的ステータス別まとめ

【国家公用語:スペイン語(カステリャーノ)の地位】
スペイン憲法第3条1項により、「国家の公式な言語(Lengua oficial del Estado)」と定められています。
  • 知る義務: すべての国民はスペイン語を知る義務を負う。
  • 使用する権利: すべての国民はスペイン語を使用する権利を持つ。

※「国語」という用語ではなく、公的な法規に基づき「公用語」と呼ばれます。その他の言語(共同公用語)の扱いは自治州に委ねられます。

1. 自治州の公用語(共同公用語)

言語名 該当する自治州 詳細・特殊事情
カタルーニャ語 カタルーニャ州、バレアレス諸島州 各地域の自治法で定められた固有の言語(バレアレス諸島では諸島方言を含む)。
バレンシア語 バレンシア州 バレンシア州自治法によって定められた同州の公用語・固有の言語。
バスク語 バスク州、ナバラ州(北部) ナバラ州は3区分による特殊運用:
  • バスク語圏: 共同公用語。
  • 混合圏: 非公用語だが、使用権を保障。
  • 非バスク語圏: 非公用語で法的効力なし。
ガリシア語 ガリシア州 ポルトガル語と共通のルーツ。
アラン語 カタルーニャ(全域) 2006年より州全域で公用語化(オック語系)。

2. 自治州により法的保護を受けている言語(非公用語)

言語名 主な地域 法的な位置づけ
アストゥリアス語 アストゥリアス州 州法で「保護・振興」を義務付け。
アラゴン語 アラゴン州 「アラゴン固有の言語」として法的保護。
アインサ周辺などの中央方言を基礎とした標準語(共通アラゴン語)の整備や公式検定の実施など、公用語化に向けた体制強化が進む。
レオン語 カスティーリャ・イ・レオン州 州憲章により「特別な保護」の対象。
ア・ファラ エストレマドゥーラ州 3つの村で話される言語。州の「文化財」指定。

3. 法的保護を受けていない(限定的な)言語・方言

区分 主な地域 法的な扱い
アンダルシア方言 アンダルシア州 法的には「スペイン語の様態(方言)」。
エストレマドゥーラ語 エストレマドゥーラ州 ア・ファラとは別の、カスティーリャ語に近い変種。
カンタブリア語 カンタブリア州 歴史的言語だが、公的な保護指定はほぼない。

4. その他の特殊な認定ケース

対象 地位 備考
手話 (LSE / LSC) 法的認定 カタルーニャ手話(LSC)は独自に保護されている。
シルボ・ゴメーロ 州法教育義務 カナリア諸島の口笛言語。ユネスコ遺産。

Mundiñol - 資料作成日: 2026年2月

アラン語 (カタルーニャのオック語)

アラン語(Aranés)は、スペイン北東部ピレネー山脈に位置するアラン谷(Val d'Aran)の固有言語です。

 アラン語 

2006年のカタルーニャ自治憲章の改訂により、アラン語はアラン谷だけでなくカタルーニャ州全域での公用語として認められました(実際に州全域で公的に使用可能になったのは2010年のアラン語法制定後)。

これは、EU統合による「地域言語の保護」という理念の後押しを受けた歴史的な決定であり、アラン語は欧州でも極めて手厚い保護を受けているマイノリティ言語の一つとなっています。

スペインを知ろう!

スペインには、公用語以外にも豊かな多様性を持った様々な言語が存在します。

Barcelona Language Meetings

バスク語を除けば、スペインの諸言語はすべてラテン語を起源とする「ロマンス語」です。そのため、隣り合う言語の間には明確な境界線がなく、グラデーションのように混ざり合う「移行地帯」が存在します。本来、言語というものは、地図の上で「ここからここまで」と断絶できるものではありません。

そんな言葉のつながりを、MUNDIÑOL の仲間たちと一緒に車で巡り、各地の村々で現地の人と触れ合いながら、肌で体感してみませんか?

LCCの機内持ち込み手荷物制限(無料分)

格安航空会社(LCC)の無料手荷物は、座席の下に収まる「スモールバッグ1個」のみに制限されていることが一般的です。40cm枠に収まる「LCC対応バックパック」を1つ持っておくと、追加料金を気にせず移動できて便利です。

20.12€

17.99€

28.90€

 その他の LCC 用のリュック 

【追加料金なし】で機内に持ち込めるサイズ制限:

  • Ryanair: 40 × 20 × 25 cm
    ※ゲートでのサイズ確認が非常に厳しく、一般的なキャリーケースは有料です。
  • Vueling: 40 × 30 × 20 cm
    ※Fly Light/Basic運賃の場合。足元に置けるサイズのみ無料です。
  • easyJet: 45 × 36 × 20 cm
    ※最大15kgまで。他社よりわずかに余裕がありますが、やはりキャリーは不可です。
大きめの荷物を持ち込みたい場合:
「優先搭乗(Priority)」オプションや特定の運賃プランを追加購入することで、頭上の棚に収納するサイズのキャリーケース(目安 56 × 45 × 25 cm 以内)を1個追加で持ち込めるようになります。

※規定は予告なく変更されるため、予約時に必ず最新の運賃条件をご確認ください。

QUEDADAS LINGÜÍSTICAS DE MUNDIÑOL

¿Quieres disfrutar de las lenguas del mundo en Barcelona? ¿Quieres sumergirte en sus culturas y saborear su gastronomía?
Entonces la respuesta ya la tienes clara.

Tanto si tu estancia en Barcelona es corta como si es larga, ¡haz que tu vida en la ciudad sea aún más divertida junto a los amigos de MUNDIÑOL!

MUNDIÑOL の言語交流会

バルセロナで、世界の色々な言語を味わいたいですか。世界の色々な文化を味わいたいですか。世界の色々な料理も味わいたいですか。
それならもう答えは決まっていますね。

バルセロナでの滞在が短期でも長期でも、MUNDIÑOL の友達と、バルセロナでの生活をもっと楽しくしましょう!


バルセロナで国際言語交流

私たちは毎週集まって、スペイン語、カタルーニャ語、日本語、中国語をはじめ、さまざまなインド・ヨーロッパ諸語やアジアの言語を学んだり、練習したり、教え合ったりしています。さらに、言語だけでなく、それぞれの文化を紹介し合い、楽しく交流しています。

Barcelona Language Meetings

Cada semana nos reunimos para aprender, practicar y enseñar lenguas como el español, el catalán, el japonés, el chino, así como otras lenguas indoeuropeas y asiáticas. Además, no solo nos centramos en los idiomas, sino que también compartimos y descubrimos juntos las culturas que los acompañan, creando un ambiente enriquecedor y muy ameno.

LUNES 月曜日 20:45 - 22:50
The New Orleans (Pere d'Artés 10)
Metro:Virrei Amat (L5)

MIÉRCOLES 水曜日 20:30 - 22:50
Viena Pelayo (Pelai 16)
Metro:Universitat (L1, L2)

VIERNES 金曜日 21:00 - 23:30
Alex Bar Restaurant (Còrsega 170)
Metro:Hospital Clinic (L5)

PRÓXIMAS QUEDADAS

次回のイベント

2008年以来 MUNDIÑOL は、スペイン、カタルーニャとアジア諸国との絆を、スペイン語やカタルーニャ語や日本語や中国語や韓国語などのアジアの言語を通じて深めてきました。上部の「次回のイベント」ボタンをクリックして、興味のあるイベントに登録してください。ほとんどのイベントは無料で参加できます。

スペイン語、カタルーニャ語の教科書

バルセロナの 日本語とスペイン語の交流会 では、スペイン語とカタルーニャ語を無料で真剣に学んだり練習したりすることができますが、スペイン語、またはカタルーニャ語を全く知らない人が、スペイン語、またはカタルーニャ語文法をゼロか日本語で教わりたい場合、何かしらの教科書を交流会に持ってきてもらえると、効率よくスペイン語、またはカタルーニャ語を学ぶことができます。

78,43€

9,99€ (Kindle)

79,91€

 その他のスペイン語の教科書 

不足事項や会話などは、日本語が堪能なスペイン人に教わることができるので、持ってくる書籍は、文法の入門書で充分でしょう。すでに学校で習っている人は、学校で使っている教科書でもいいです。

Desde 2008 MUNDIÑOL fortalece los lazos entre España, Cataluña y los países asiáticos a través del español, el catalán y lenguas asiáticas como el japonés, el chino, el coreano, etc. Haz clic en el botón PRÓXIMAS QUEDADAS de arriba para registrarte en los eventos que te interesen. Casi todos los eventos son gratuitos.

バルセロナで食文化研究

MUNDIÑOL は世界の言語とそれが話されている文化の勉強会として知られていますが、食材それぞれの歴史を探求するグループでもあります。バルセロナで MUNDIÑOL の友達と一緒に美食体験をしましょう!

MUNDIÑOL 美食交流クラブ

MUNDIÑOL の友達とバルセロナで世界の美味しい食べ物を堪能しませんか。

MUNDIÑOL 美食交流クラブ

MUNDIÑOL は、インド・ヨーロッパ諸語や、極東アジアの言語や文化の研究や、毎週開催される多言語交流でよく知られていますが、世界の味を堪能するための美食交流会としてもバルセロナではよく知られています。

あなたも MUNDIÑOL の友達と一緒にバルセロナで世界の料理を楽しみませんか。

ショウガについて

jengibre

私たちがよく知るショウガは、東アジア原産の塊茎(地下茎)ですが、今日では世界中の至る所で見ることができます。植物の根の一部でありながら、料理への利用や医療用途において、世界で最も有名なスパイスの一つとして確固たる地位を築いています。

ショウガについて

ショウガは優れた消化促進剤であると同時に、実はとても官能的なスパイスでもあります。古くから、料理に使えば理想的な媚薬(アフロディジアック)になると言われてきましたが、その魅力はそれだけにとどまりません。ショウガには歴史的にも、また栄養学的にも、多くの優れた特性があります。

お米の話

clases particulares

日本の主食はお米です。日本人と同じものを食べて、日本語を深く知るのは楽しいですね。ただし、日本でお米(稲作)が本格的に広がったのは、おおよそ紀元前数百年あたりと言われています。

 お米の話 

日本語自体も、渡来人・移住者などの文化・言語の移入を通じて形成されたと考えられています。つまり、日本食も日本語も、外部からの文化的な影響によって豊かになってきたと言えます。ちなみに、スペインでもお米は昔から食べられていますが、イスラム支配時代(8世紀頃)に導入されたという説があります。言語や文化、技術は、多くの国や地域で移入・交流によって発展してきたと言っても過言ではないでしょう。

ソバの話

ソバは、現代人に嬉しい栄養が詰まった究極の健康食です。最大の魅力は、毛細血管を強くし血圧を下げるポリフェノールの一種「ルチン」が豊富なこと。

 ソバの話 

脂肪燃焼を助けるビタミンB群や、お腹を整える食物繊維もバランス良く含まれています。低GI食品で太りにくいのも魅力。ぜひ、つゆに溶け出した栄養たっぷりの「蕎麦湯」まで堪能してください!

お茶の世界へようこそ

お茶(特に白茶と緑茶)を日常的に飲むことは、私たちの健康に非常に良い影響を与えると言われています。古くから親しまれてきたこの飲み物は、近年の研究によってもその価値が改めて注目されています。

お茶の世界へようこそ

現在では、その成分の秘密であるフラボノイド、カテキン、ポリフェノールについての解明が進んでいます。これらの豊富な抗酸化物質は、老化の原因となるフリーラジカルと戦う力を持ち、体の内側から健康を支えます。

Estudios de la cultura gastronómica

MUNDIÑOL es conocido como un grupo de estudio de las lenguas del mundo y de las culturas en las que se hablan, pero también es un grupo que explora la historia de cada ingrediente. ¡Disfruta de una experiencia gastronómica en Barcelona junto con los amigos de MUNDIÑOL!

Gastronomía de Mundiñol

¿Te apetece disfrutar de la gastronomía del mundo en Barcelona junto a los amigos de MUNDIÑOL?

GASTRONOMÍA DE MUNDIÑOL

MUNDIÑOL es conocido en Barcelona por sus estudios sobre las lenguas indoeuropeas, las lenguas y culturas de Extremo Oriente y por sus encuentros multilingües semanales. Pero también es muy reconocido como un punto de encuentro gastronómico para disfrutar de los sabores del mundo.

¿Te animas a compartir y saborear la cocina internacional en Barcelona junto a los amigos de MUNDIÑOL?

Sobre el jengibre

jengibre

El jengibre es un rizoma originario de Asia oriental que hoy se encuentra en todo el mundo. Aunque es una parte subterránea de la planta, se ha convertido en una de las especias más conocidas por su uso culinario y medicinal.

Sobre el jengibre

El jengibre es un excelente digestivo y, al mismo tiempo, una especia muy sensual. Desde la antigüedad, se ha dicho que su uso en la cocina lo convierte en un afrodisíaco ideal, pero su atractivo no se detiene ahí. El jengibre posee muchas propiedades excelentes, tanto históricas como nutricionales.

Sobre el arroz

clases particulares

En MUNDIÑOL Intercultural no solo aprendemos idiomas, sino que también nos interesamos por la vida y la cultura de quienes los hablan.

 SOBRE EL ARROZ 

Al comer arroz o pan, sentimos curiosidad por las plantas que los originan, como el arrozal o el trigo.

Y al disfrutar de una paella, un arroz frito o un biryani, pensamos en las tierras y culturas del arroz que los vieron nacer. A través de la comida, descubrimos las conexiones del mundo.

Historia del trigo sarraceno

El trigo sarraceno es un auténtico superalimento, lleno de nutrientes que vienen de maravilla para la vida moderna.

TRIGO SARRACENO

Su mayor atractivo es su alto contenido en rutina, un polifenol que ayuda a fortalecer los capilares y a regular la presión arterial.

Además, aporta vitaminas del grupo B, que favorecen el metabolismo de las grasas, y una buena cantidad de fibra, ideal para el equilibrio intestinal.

Bienvenido al mundo del té

Se dice que beber té (especialmente blanco y verde) de forma habitual tiene efectos muy positivos para la salud.

Bienvenido al mundo del té

Actualmente, se ha avanzado mucho en el estudio de sus componentes principales, como los flavonoides, las catequinas y los polifenoles.

Su riqueza en antioxidantes permite combatir los radicales libres responsables del envejecimiento.

バルセロナで言語学研究

MUNDIÑOL の交流会では、日本語や中国語やスペイン語やカタルーニャ語や、その他のインド・ヨーロッパ諸語や東アジアの諸語を学んだり、練習したり、教えたりしていますが、それらの言語の歴史にも注目しています。また、インド・ヨーロッパ祖語が話されていた時代の食事は質素であったこと、さらにボレア諸語が話されていた頃は、マンモスの肉も食べていたらしいことなど、古代の食生活にも関心を持っています。

ボレア大語族 (後期旧石器時代の言葉)

まだマンモスも食べていたと考えられている後期旧石器時代の言葉はどうだったんでしょうか?

ボレア大語族 - 後期旧石器時代の言葉

MUNDIÑOL の言語研究会で今話題の「ボレア大語族」は、仮説的に提唱されている超マクロ語族であり、インド・ヨーロッパ語族やウラル語族、アルタイ語族、さらにチュクチ・カムチャツカ語族やエスキモー・アレウト語族など、北半球に広がる多様な言語群を包括的に結びつける試みです。

もしかすると、日本語や朝鮮語の祖先にも関係があるかも?!

東アジア大語族

東アジア大語族は、複数の研究者によって提案されている大規模な仮説的語族の総称です。

 東アジア大語族 

提案ごとに包含する言語群や祖語の分布、時期の解釈には差異があり、学界ではまだ明確な合意には至っていません。

これらの複数の提唱にはさまざまな立場がありますが、Mundiñol は日本語学研究を専門分野の一つとしているため、 日本語と朝鮮語を明確に含めて論じている Michael D. Larish の提示を中心に紹介します。

インド・ヨーロッパ祖語

スペイン語やカタルーニャ語やフランス語などはラテン語、ロシア語やポーランド語などはスラブ祖語、ヒンディー語やウルドゥー語などはサンスクリット語から発展しました。では、これらの元となる言語はどこから生まれたのでしょうか。

インド・ヨーロッパ祖語の語根

文字記録はないので推定言語ですが、紀元前4000年頃、ポントス・カスピ海ステップのヤムナヤ文化の人々が話していた屈折語であったとするクルガン仮説が有力です。

Estudios de lingüística en Barcelona

En los encuentros de MUNDIÑOL se aprenden, practican y enseñan japonés, chino, español, catalán y otras lenguas indoeuropeas y de Asia Oriental, y también se presta atención a la historia de estas lenguas. Además, nos interesa la alimentación en la Antigüedad: por ejemplo, que en la época en que se hablaba el protoindoeuropeo la dieta era sencilla, y que cuando se hablaban las lenguas boreales, al parecer, también se consumía carne de mamut.

Lenguas Boreanas

Lenguas Boreanas

En el grupo de investigación lingüística de MUNDIÑOL, uno de los temas centrales es el de las llamadas Lenguas Boreanas.

LENGUAS BOREANAS

Es una macrohipótesis que propone una superfamilia lingüística del hemisferio norte que incluiría al indoeuropeo, urálico, altaico y otros.

Algunos investigadores sugieren que también abarcaría al sino-tibetano e incluso al idioma Jōmon, posible ancestro del japonés.

Macrofamilia del Asia Oriental

La Macrofamilia del Asia Oriental reúne varias hipótesis sobre una gran familia lingüística propuestas por distintos investigadores. Stanley Starosta la sistematizó en 2001, y luego George van Driem y Michael D. Larish presentaron modelos propios.

Macrofamilia del Asia Oriental

Aún no hay consenso académico, y Mundiñol destaca el modelo de Larish, que incluye al japonés y al coreano como parte central de su teoría.

Lengua protoindoeuropea

El español, catalán, francés y otras lenguas vienen del latín; el ruso, polaco y otras eslavas del protoeslavo; y el hindi, urdu y otras indoarias del sánscrito.

PROTOINDOEUROPEO

No hay registros escritos de su origen, pero la hipótesis del Kurgán, aceptada por muchos, propone que era una lengua flexiva hablada hacia 4000 a.C. por los pueblos de la cultura Yamna del Pontocaspio.

バルセロナで文化と言語探究

MUNDIÑOL のイベントに参加して、日本語や中国語やスペイン語やカタルーニャ語などを表面的に学ぶだけでなく、それらの言語に関連する全てを一緒の楽しく探求しましょう。勉強している言語の歌を覚えて、カラオケで歌詞を見ずに歌うのも、言語学習にとても役立ちます。

バルセロナでカラオケ

1~2ヶ月に1回程度、土曜日か日曜日の15時~18時に、3時間のカラオケイベントをしています。

バルセロナでカラオケ

カラオケ仲間募集!

日本の演歌から最新ヒット曲だけでなく、スペイン語圏や英語圏の歌も歌います!また、日本人だけでなく、日本語で上手に演歌から最新ヒット曲まで歌う世界の人達が集まっています。

ロマンス諸語の偽同源語

あなたはスペイン語の単語をいくつも知っていると思いますが、もし、カタルーニャ語、アラン語、フランス語、イタリア語、古典ラテン語の勉強を始める場合、気を付けなくてはいけない単語があります。起源が同じでよく似ているのに、意味やニュアンスが異なる単語もあるからです。その例を見てみましょう。

ロマンス諸語の偽同源語

偽同源語は、共通の語源を持つ言葉が、時間の経過とともに各地の文化や生活様式に合わせて異なる意味へと変化することで生まれます。

文化と言語探究会

MUNDIÑOL は、アジアの言語 (特に日本語や中国語) を本気で学び、練習できる場所として高く評価されています。

文化と言語探究会

また、アジア出身の人たちがスペイン語やカタルーニャ語、そしてその他のロマンス諸語を真剣に学んだり練習したりする場としても知られています。

毎週開催される無料の Mundiñol 言語交流会 では、ヨーロッパとアジアの言語や文化、旅行や観光に役立つリアルな情報などを楽しく共有できます。

Exploración de las culturas y las lenguas

Participa en los eventos de MUNDIÑOL y no te limites a aprender de forma superficial japonés, chino, español o catalán, sino explora de manera divertida todo lo relacionado con estas lenguas. Aprender canciones en el idioma que estudias y cantarlas en el karaoke sin mirar la letra también es de gran ayuda para el aprendizaje.

Karaoke en Barcelona

¡Canta, baila y estudia idiomas y culturas del mundo en MUNDIÑOL!

¡Organizamos un gran evento de karaoke que dura 3 horas cada 1 o 2 meses. Se hace un sábado o domingo, de 15:00 a 18:00!

KARAOKE POLÍGLOTO

KARAOKE MEET UP

Cantamos en castellano, catalán, inglés, japonés, chino o cualquier idioma que te guste. ¡Somos políglotos, así que tenemos todo cubierto!

Falsos cognados romances

Seguramente ya conoces muchas palabras en español, pero si decides empezar a estudiar catalán, aranés, francés, italiano o latín clásico, hay términos con los que debes tener cuidado.

FALSOS COGNADOS ROMANCES

Los falsos cognados aparecen cuando palabras que comparten un origen común evolucionan hacia significados distintos, adaptándose a la cultura y al estilo de vida de cada lugar con el paso del tiempo.

Exploración Cultural y Lingüística

MUNDIÑOL es un espacio muy valorado donde se puede aprender y practicar en serio idiomas asiáticos, especialmente japonés y chino.

EXPLORACIÓN

Al mismo tiempo, es también un punto de encuentro para quienes vienen de Asia y desean mejorar su español, catalán u otras lenguas romances, en un ambiente internacional y acogedor.

Cada semana organizamos encuentros lingüísticos, donde personas de Europa y Asia comparten idiomas, culturas, ideas de viaje y curiosidades del mundo real de una forma amena y natural.

¿Quieres aprender japonés en Barcelona?

MUNDIÑOL es un grupo de profesores de japonés con una amplia experiencia.

APRENDAMOS JAPONÉS

A diferencia de los profesores de japonés habituales, algunos de ellos dominan varias lenguas y son especialistas en lingüística.

Para quienes estén cansados de los métodos de enseñanza convencionales y quieran profundizar en el japonés comparándolo con otras lenguas del mundo, explorando tanto sus semejanzas como sus diferencias, MUNDIÑOL es el lugar ideal para aprender japonés.

LINKS PARA APRENDER JAPONÉS

© 2009-2025 Atsushi Miyazaki